今日、オフィスにUSから郵送物が届いた

アメリカ? ヨットの部品でも頼んだっけ? いや、そんなハズない。
一瞬開けるをためらったが、恐る恐る箱を開けながら、もしや……と気づく。

1か月ほど前、憧れのトニーシェイがCEOを務めるZappos(アメリカのネット通販靴屋)に、メールを送っていたのだ。

Zapposが社風文化を大事にしているのは有名で、社員の寄せ書き文や写真なんかを集約したCulture Bookなるものがあるのは知っていた。
それを社員以外の関係者や希望する顧客に無料でプレゼントしてるのも。

で、Zapposのサポートメルアドに超シンプルな英文メールを送ってみた

私、日本からメールしてます。
ZapposとTonyの大ファンで私の会社も企業文化を大事にしてます。
もしCulture Bookを送ってくれたらとてもうれしいです。住所は・・・と。:-)

当然かもしれないが何の返信もなかったので、すっかり忘れていたが、それが今日届いたのだ。嗚呼さすがZappos! さすがTony!

Culture Bookの中身も社員と会社が相思相愛って空気満々。大事にしよう。

お礼に靴の1足も買いたい。海外発送できるのかな?トライしてみよう。

で、早速、ヘルプでShippingに関するものを探してみたが、国内はフリーとしか書いてないので、Google翻訳を用意しながらLive Chatしてみた。

Me : 日本に送れますノン?

Hailey : Hi Hiroyuki. Haileyです。残念ながら米国内にしか発送できません。

Hailey : 他に何か質問はありますか?

Me (未送信): 今日、Culture Bookが届きましてん! うれしかったです。
Zapposで買い物できないのは残念やけど、とても感謝してまっせ。

上記の文章を打ってる間に、「また質問があったらいつでも!」てな感じで
チャットは切れていた。(笑